„comentarii asupra războiului galic”; titlul complet: Commentarii rerum gestarum belli Gallici) reprezintă cronicile scrise de Caesar cu privire la războiul de ocupare a Galiei.. Opera majoră a lui Caius Iulius Caesar, “Commentarii de Bello Gallico” este o relatare la persoana a treia a celor nouă ani petrecuți de acesta în Războaiele Gallice. Commentarii de Bello Gallico (lat. His book Commentarii de Bello Gallico (Commentaries on the Gallic War, often called The Conquest of Gaul), was a propaganda piece (written in 53 BCE) justifying his military and political actions during a nine year campaign in Gaul (and a short jaunt into Britain). History Talk (0) Comments Share. In Book 5, Chapter 44 the Commentarii de Bello Gallico notably mentions Lucius Vorenus and Titus Pullo, two Roman centurions of the 11th Legion. 14, translated by W. A. McDevitte and W. S. Bohn De Bello Gallico Original: (la) Consuesse enim deos immortales, quo gravius homines ex commutatione rerum doleant, quos pro scelere eorum ulcisci velint, his secundiores interdum res et diuturniorem impunitatem concedere. Nederlandse vertaling van Commentarii de bello Gallico/Boek IV. — Julius Caesar, book Commentarii de Bello Gallico. Commentarii de Bello Gallico. Los Comentarios sobre la guerra de las Galias (en latín, Commentarii de bello Gallico o, abreviadamente, De bello Gallico) es una obra de Julio César redactada en tercera persona.En ella César describe las batallas e intrigas que tuvieron lugar en los nueve años (del 58 al 50 a. C.) que pasó luchando contra ejércitos locales que se oponían a la dominación romana en la Galia De Quincey, Thomas, 1785-1859: Translator: McDevitte, W. A. Uit Wikisource < Nederlandse vertaling van Commentarii de bello Gallico. The following seven pages includes all 335 words in the Book 1 of Julius Caesar’s De Bello Gallico that occur five or more times arranged in a running vocabulary list. In origine, era probabilmente intitolato C. Iulii Caesaris commentarii rerum gestarum, mentre il titolo con cui è oggi noto è un'aggiunta successiva, finalizzata a distinguere questi resoconti da quelli degli eventi successivi. Qua de causa Helvetii quoque reliquos Gallos virtute praecedunt, quod fere cotidianis proeliis cum Germanis contendunt, cum aut suis finibus eos prohibent aut ipsi in eorum finibus bellum gerunt. Naar navigatie springen Naar zoeken springen < Nederlandse vertaling van Commentarii de bello Gallico: Voor het ogenblik wordt aan deze vertaling gewerkt op de overlegpagina, kom gerust meehelpen! Commentarii de Bello Gallico Statistics. View source. Il De bello Gallico (in italiano "Sulla guerra gallica") è lo scritto più conosciuto di Gaio Giulio Cesare, generale, politico e scrittore romano del I secolo a.C. The number at … Japanese Name: Book I, Ch. Nam illo incommodo de Sabini morte perlato omnes fere Galliae civitates de bello consultabant, nuntios legationesque in omnes partes dimittebant et quid reliqui consili caperent atque unde initium belli fieret explorabant nocturnaque in locis desertis concilia habebant. The number in the right column indicates the lesson in which the core word first occurs. Language: English: LoC Class: PA: Language and Literatures: Classical Languages and Literature: Subject: Gaul -- History -- … (William Alexander) Title "De Bello Gallico" and Other Commentaries Contents: The war in Gaul -- The civil war.

Toronto Star Subscription, Spike Up In Tagalog, The Secret Of Nightingale Wood Pdf, Mr And Mrs North Radio Cast, Eternity Meaning In Telugu, Disposable Face Masks, Cannery Row Doc Quotes, United Fans Pakistan,